每年,到9·18前后,總會(huì)想起《松花江上》這首抗戰(zhàn)名曲。七十多年過(guò)去,當(dāng)心頭上縈繞著它那悲愴的旋律時(shí),仍感到陣陣隱痛。
1931年的9月18日是中華民族的“國(guó)恥日”。這一天,日本帝國(guó)主義者尋機(jī)挑釁,占領(lǐng)沈陽(yáng),隨即占領(lǐng)整個(gè)東北。無(wú)數(shù)同胞被迫逃到關(guān)內(nèi),而國(guó)民黨卻一味忍讓退縮,致令群情洶涌,紛紛要求抗戰(zhàn)。1936年,張寒暉先生目睹了東北同胞流落在西安的苦況,他一字一淚,寫(xiě)成了《松花江上》。哀怨悲憤的歌聲,傳遍大江南北,轉(zhuǎn)化為軍民奮起抗日的熊熊烈火,影響了整個(gè)抗日斗爭(zhēng)的態(tài)勢(shì)。
當(dāng)年,《松花江上》很快傳到了廣州,廣州民眾同仇敵愾。人們組成了有一千多人參加的“廣州民眾歌詠團(tuán)”,兵分幾路,到大街小巷,帶領(lǐng)群眾高唱抗戰(zhàn)歌曲。記得大人們說(shuō):當(dāng)時(shí)培正中學(xué)的同學(xué),最為活躍。其中,何安東老師所寫(xiě)的《保衛(wèi)中華》、《全國(guó)總動(dòng)員》等抗日戰(zhàn)歌,節(jié)奏激越,旋律昂揚(yáng),很快從南往北,影響到全國(guó)。那時(shí),哥姐們唱:“動(dòng)員,動(dòng)員,要全國(guó)總動(dòng)員!”我雖未很懂事,但何安東這位廣州愛(ài)國(guó)音樂(lè)家的名字,卻深深印入腦海里。
我的一位表姨,當(dāng)時(shí)是廿歲左右的中學(xué)生,也參加了“廣州民眾歌詠團(tuán)”。臨近廣州淪陷的前夜,她活動(dòng)更加頻繁,天天出外參加演出,或教市民唱歌?;氐郊依?,還常忍不住哼著《松花江上》,動(dòng)情地吟唱“爹娘啊,爹娘啊,什么時(shí)候,才能夠回到我們可愛(ài)的故鄉(xiāng)”的詞句。她的母親(我稱(chēng)之為姑婆),是一位思想守舊、怕惹世事的家庭婦女,早就不滿(mǎn)女兒經(jīng)常早出晚歸,也不耐煩那哀怨的聲調(diào)在家里回響。有一天,表姨回家稍遲,姑婆也不聽(tīng)解釋?zhuān)蟀l(fā)雷霆,母女正爭(zhēng)持間,她爸爸(我稱(chēng)之為姑丈公)從外回來(lái),一問(wèn)緣由,勸阻了爭(zhēng)吵。他又叫女兒拿出了幾張印著抗戰(zhàn)歌曲的歌紙,一面細(xì)看,一面點(diǎn)頭,隨手把歌紙放進(jìn)自己呢上衣的口袋里。誰(shuí)知這一放,惹來(lái)了殺身之禍。
不久,廣州淪陷,人心惶惶,表姨一家決定搬到故鄉(xiāng)暫避。姑丈公便和幾位鄉(xiāng)親,先行回祖居打點(diǎn)。那天,他帶了簡(jiǎn)單行李,也披上那件常穿的呢上衣,匆匆出發(fā)。半路上,他們碰上了日本的巡邏兵,姑丈公等人趕緊躲開(kāi)。日寇懷疑起來(lái),抓住他們逐個(gè)搜身。這一搜,搜出了姑丈公放在呢上衣口袋里忘記拿走的幾張歌紙。鬼子們認(rèn)識(shí)幾個(gè)漢字,一見(jiàn)上面印有《松花江上》,便嘰嘰呱呱,意思說(shuō)姑丈公是游擊隊(duì),要到農(nóng)村發(fā)動(dòng)抗戰(zhàn),不容分說(shuō),把他拉到田邊,寒光一閃,姑丈公便慘死在敵人的屠刀之下。親友們知道了這個(gè)慘劇,大家既悲憤,又恐懼。什么叫家仇國(guó)恨,經(jīng)歷過(guò)八年抗戰(zhàn)有血性的中國(guó)人,全都懂得!
《松花江上》是中國(guó)人民用血淚寫(xiě)成的,它每一個(gè)音符也流淌著中國(guó)人民的血淚。如今,重溫這首歌,敲響警世鐘,提醒勿忘國(guó)恥,有著深刻的現(xiàn)實(shí)意義。